Želim da ona budu prve stvari u njihovim rukama sutra ujutro.
Agora, eu quero que eles estejam nas mãos deles, logo de manhã.
Što se tièe prve stvari, oba pogrebnika su ukazala u svojim izjavama da je zglob Vilijema Klantona pogoðen sa spoljne strane i da je metak završio u njegovom abdomenu.
Quanto ao primeiro, tanto o relatório medico legista como o do médico particular indicam que o pulso do William Clanton foi penetrada de fora e que a bala alojou-se no abdômen.
Da li se seæaš prve stvari koju sam ti rekao?
Recorda a primeira coisa que te disse, esta manhã?
Uh, vidite da postaje spremno za prezentaciju prve stvari ujutru?
Veja para que esteja pronto para a apresentação logo pela manhã.
Da li se secas prve stvari koja se desila danas?
Lembra da primeira coisa que aconteceu hoje?
Prve stvari su podsecale na Rolling Stones.
A música do início lembra a dos Rolling Stones.
Da li se seæaš prve stvari koju te je gða Adams nauèila o muzici?
Qual foi a primeira coisa que ela lhe ensinou sobre música?
To su prve stvari na koje misliš.
São as primeiras coisas que você esquece.
seæaš li se prve stvari koju sam ti rekao?
Você se lembra da primeira coisa que eu te disse?
Seæaš li se prve stvari koju si mi rekao?
Você se lembra da primeira coisa que me disse?
Prvi zajednicki vikend, za mene, sve te "prve stvari" desile su se 48 sati od upoznavanja Viktorije,
O primeiro fim de semana juntos. Para mim, todos esses "primeiros" aconteceram durante as 48 horas desde que conheci a Victoria.
Prve stvari Prve -- ne ces da se srusis na mene zar ne?
Primeiro: Você não vai ter um derrame, vai?
Mnoge stvari, bilderbergovci su podmetali da bi svojim dojavama poništili taènost izveštavanja što je razlog zašto ne objavljujemo prve stvari koje èujemo.
Muita informação tem sido plantada pelos Bilderbergers, para garantir que essas informações coloque em descredito os nossos repórteres. Razão pela qual nunca publicamos a primeira coisa que ouvimos.
Sada, što se prve stvari tièe,
Agora, com relação à primeira objeção,
One su nezamislivo male, one su bile prve stvari u svemiru, i one su se umnožile da stvore svaku èesticu koju danas vidimo.
Elas são inimaginavelmente pequenas, Elas foram as primeiras coisas no Universo, e se multiplicaram para gerar todas as partículas que vemos hoje.
Ne, razumljivo je da je to još uvek deo prve stvari.
Bem, tenho que achar a Jill. Você me dá cobertura?
U redu, složimo se da se ne slažemo što se tièe "prve" stvari.
"Sou o Adam. Caras comem meu rabo na TV."
Prve stvari na poèetku... moramo da te odvedemo tamo gdje živiš i naðemo ti doktora.
Uma coisa de cada. Precisamos achar onde mora e te levar lá. Vamos chamar um médico.
Kada je izmišljeno pismo oni su zapisali svoju istorija. Prve stvari koje su ikada zapisane bile su stvarni dogaðaji.
Quando a escrita foi inventada, eles escreviam sua história as primeiras coisas que foram escritas foram acontecimentos reais.
Alo batice, to su prve stvari koje primetiš.
Cara, isso é a primeira coisa que se olha.
Ljudi nam daju svoje pare zbog prve stvari koje mi je Bog rekao.
Nos dão dinheiro pois a primeira coisa que Deus me disse foi,
Prve stvari koje sam se setila posle sestrinog ubistva je fudbal.
Uma das primeiras coisas que me lembro depois que minha irmã foi assassinada é futebol.
Prve stvari koje se seæam su bila ambulantna kola.
A primeira coisa que me lembro foi estar na ambulância.
Dokle æe taèno te prve stvari trajati?
Só até eu ter feito tudo.
Pa, prvo prve stvari mora da ima lepo, oštar nož.
Bem, primeiro isso. Tem que se ter uma boa faca afiada.
Prve stvari, koje su bile uopæe zapisane, bili su stvarni dogaðaji.
As primeiras coisas escritas foram acontecimentos reais.
Usput, da li se sećaš prve stvari kojom sam te naučila?
Aliás, você se lembra da primeira coisa que eu te ensinei?
Obièno ne sklanjamo to do prve stvari ujutru.
E de manhã ainda não chegou.
Seæaš li se prve stvari koju sam ti rekao kada si dovela uplašenu šestogodišnju devojèicu na moj prag?
O que eu disse a você quando me trouxe uma garotinha de seis anos assustada?
Ali ako je jedan od njih Prve stvari koje sam završio dajuci Brattonu mapu puta za odvajanje ove firme, Nikad necu oprostiti sebi.
Eu sei, mas se uma das coisas que fiz foi dar a Bratton o mapa para acabar com a firma, nunca me perdoarei.
0.99271512031555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?